禮物

原始價格:NT$400。目前價格:NT$316。

Kolas 新書 ∣ 預購中
一本解剖台灣認同的書
一本中共不願意讀的書
一份送給台灣「光復節」最真實的獻禮
這是有關台灣的新論述,是作者認識自我的旅程,是世界接近台灣的窗口,是台灣面對台灣的鏡子
台灣多元的認同,是送給世界的禮物

Category:

《禮物》是一本解剖台灣認同的書,一本中共不願意讀的書,也是一份送給台灣「光復節」最真實的獻禮。


這本書談的核心問題很直接:台灣人是誰?台灣是什麼?

作者 Kolas Yotaka 以自己的生命經歷回答。她出身花蓮阿美族家庭,血脈裡有日本祖先的記憶,家族曾在白色恐怖時代受到迫害。這些背景,使她的人生充滿矛盾與標籤:原住民、日裔、女性、政治人物。她沒有迴避,選擇把這些經歷寫下來,作為一種誠實的對話。

書中從自述開始,但不止於私人故事。它帶領讀者看見更大的脈絡:原住民族在國家體制下的邊緣處境,二二八與威權時代留下的深層創傷,戰爭陰影如何滲入日常,以及台灣如何在國際政治裡被擺放、被解釋、甚至被誤解。這些內容不僅屬於個人,更屬於整個社會。

同時,本書展現台灣與世界的連結。作者走上國際講堂,與各國官員學者討論安全、能源與地緣政治。透過這些經驗,她把台灣的問題放進全球框架來思考:在民族主義復甦、地緣政治緊張的今天,台灣如何找到生存之道?答案不在於被迫的單一認同,而在於能否承認差異、保持流動、實踐包容。

書名《禮物》就是這層思考的結論。禮物不是物質,而是一種選擇。台灣若能在清楚的國界下維持多元認同,拒絕被單一身份綁死,那麼台海的和平就不只是戰略算計,而能成為世界共享的禮物。

這本書直白而清楚:它是一趟自我認識的旅程,是世界理解台灣的窗口,也是台灣社會照見自己的鏡子。它沒有華麗的辭藻,卻提出了最迫切的命題——台灣要如何在歷史傷痕與國際壓力之間,堅持自己的存在?

《禮物》告訴我們,答案就在於多元與包容。這是台灣能給自己的真實禮物,也是台灣能獻給世界的禮物。

書報試閱

預購表單 / 新書預購79折 免運 (原價:400元)

 

《人間魚詩生活誌》報導


 

大膽解剖身世
​Kolas Yotaka:擁抱自己的天賦禮物

採訪撰文|莊豐嘉
攝影|魏瑨筠

前言

「我一直深信,多元的認同,會讓台灣在世界上脫穎而出。」Kolas Yotaka說。她回憶,每次出國,最常被問的問題是「你來自哪裡?」當她回答「台灣」時,對方往往脫口而出:「喔,我以為你們都是『Chinese』?」她總會微笑糾正:「No, I’m indigenous Taiwanese.」然而,這個回答反而常讓對方更加困惑。

「這種困惑本身,就是台灣多元性的寫照。台灣的人民組成本身就是一份『Gift』——既是禮物,也是天賦。」───Kolas Yotaka


莊豐嘉(以下簡稱「莊」):在離開政界之後,妳到美國進修回來,經過這陣子的沉潛,為什麼會想要寫這樣的一本書,而且取名為《禮物》?

KolasᅠYotaka(以下簡稱「Kolas」):我很早之前就想寫一本跟「認同」有關的書,但《禮物》這個書名,是在過程中逐漸浮現的方向。我想藉此傳達:只要台灣人能先認同自己,世界也會以此接受台灣。更精確地說,台灣人本身的多元性,就是給世界的禮物。

莊:作為標誌鮮明的原住民女性從政人士,可以從妳小時候的生活環境談起嗎?當初是因為你爸爸工作關係,跟著從東部到西部生活?

Kolas:是的,我爸爸當年為了求學到西部去。受過教育後,他的工作不是農民、漁民或板模工等等,而是工程師,都在與日本人相關的企業裡。但我們家並不特別有錢,不管做什麼工,我們經常回花蓮,就像做板模工的人、做遠洋漁船的人經常回去一樣,因為家人在那裡,豐年祭在那裡,掃墓在那裡,婚喪喜慶也在那裡。我們從來沒有拔掉那個根。所以若要說我的生活是如何,我會說自己和東部的連結極為緊密。即使在西部時,移民西部的原住民也都會聚在一起。然而,都市裡的原住民越長大,越會覺得我們跟別人不同。

例如,阿美族在婚喪喜慶過後,有一個儀式叫做「Pakelang」,不論是喜事或喪事都要進行這項儀式。也就是說,結婚時,大家來幫你完成婚禮,屋主就會在婚禮結束後煮魚請客。因為我們是海洋民族、居住在秀姑巒溪旁的民族,我們會煮大鍋魚來感謝大家的幫忙,也自然會飲酒談笑聊天,這是一份感謝的心。喪禮之後,也要「Pakelang」。我祖父在台中過世後,我父母為了答謝遠從花蓮趕來參加告別式的親友,也會「Pakelang」。然而在河洛人的村落「Pakelang」,外人看到就會覺得怪。他們難免會想:前兩天早上不是還在哀悼「忌中」嗎?怎麼下午一出殯之後,就很歡樂在唱歌?那種指點與口氣,我印象還很深刻。

那時我已經是大學生了,可以明顯分辨出文化的差異。而這樣的差異,在鄉下時反而不會感覺到,因為大家都Pakelang,做同樣的事,但在都市就會很有感覺。所以我們家住在西部,但經常去東部,或東部的親友也常來西部找我們。這時候,原汁原味的原住民面目就會顯露無遺,可能會讓別人受不了(笑)。….閱讀更多

 

作者介紹 Kolas Yotaka


Kolas Yotaka,來自花蓮玉里鎮Halawan部落。東海大學社會學研究所碩士(領域:經濟社會學、組織行為與知識管理),哈佛大學甘迺迪學院高階主管教育公共政策組(領域:國安、外交、能源)。曾受美國在台協會AIT邀請擔任美國國務院訪問學人,曾任民主基金會董事、太平洋南島民族國會議員聯誼會會長。

Kolas自2000年至2014年間擔任平面與電子媒體的記者、主播、製作人。2014年至2023年從政十年間創下多項台灣第一的紀錄:桃園市政府原住民族行政局史上第一位女性局長、第九屆立法委員任內獲公督盟評鑒為史上第一位原住民「優秀立委」、台灣歷史上首位原住民籍行政院發言人、總統府發言人。

15 年的媒體資歷加上10年的政治生涯,Kolas堅持以冷靜、謙卑、基督愛人的態度面對挑戰,在忍耐與反省中力求蛻變與進步。長達25年的媒體與政治訓練,讓Kolas擁有一雙比常人更敏銳的雙眼看待台灣的外交、經濟與內政問題。Kolas參與公共事務的目標:向世界宣告台灣為多民族的國家。

Kolas著書有「愛是一條線」,譯作有「股市趨勢密碼」「環境心理學」「路徑—二十世紀晚期的旅行與翻譯」。